Illpr

Crafting translation options

![Craf](/assets/images/500FE125.jpg)

I’m thinking about how to provide a literal translation. My plan is to offer a couple of options: 1) I could translate to English or another language, 2) I might create a short news brief, or 3) I could find the source and provide more context. However, I want to keep it concise and not overwhelm with too many choices. So, I’ll present the translation and then ask if the user wants a brief summary or a news blurb.

这是条足球新闻标题。直译为: “阿莱格里:普利希奇很难赶上这场比赛;并不是我在改造莱奥。”

mi

需要我:

  1. 改成更通顺的中文/英文标题,
  2. 写一段50–100字的新闻简讯,
  3. ![topro](/assets/images/28EEEFFC.gif)
  4. 查找原始来源和更多赛前背景? 告诉我你的偏好。